Spacer
Canoo Logo
Powered by Canoo Logo
 in: 
case sensitive ss instead of ß
| Dictionaries | Word Grammar | Wordformation | Sentence Grammar | Spelling (D) | Glossary | Index |  
| Overview | Sentence Types | Constituents | Phrases | Sentence Structures | Word Order | Complex Sentences | Negation |
 

Final clause

 
 
Examples:

Ich schreibe alles auf, damit ich es nicht vergesse.
Wir fahren nach Graz,
um unsere Freunde zu besuchen.
Sie schließen die Tür deshalb ab,
dass keiner hereinkommt.

Form:

A final clause is a subordinate clause or an infinitive clause introduced by a final conjunction.

Meaning:

Final clauses are adverbial clauses expressing a purpose or an intention.

Conjunction damit
Placeholder: rarely darum, dafür, dazu, deshalb, deswegen, zu dem Zweck, in der Absicht

Ich schreibe (deshalb) alles auf, damit ich es nicht vergesse.
Er erklärte die Aufgabe (darum) zweimal,
damit alle sie richtig verstanden.

Conjunction dass, auf dass
Placeholder: optionally darum, dafür, dazu, deshalb, deswegen, zu dem Zweck, in der Absicht

Ich schreibe (darum) alles auf, dass ich es nicht vergesse.
Er erklärt die Aufgabe (in der Absicht) zweimal,
dass alle sie richtig verstehen.
Helft uns bitte,
dass wir schneller fertig sind.

When the main clause does not contain a placeholder, the meaning of dass can be ambiguous. The subjunctive is sometimes used to show clearly that dass has a final meaning:

Sie schließen die Tür ab, dass keiner hereinkomme.

The use of auf dass is dated or jocular:

Sie schließen die Tür ab, auf dass keiner hereinkommt/hereinkomme.

Conjunction um ... zu
Placeholder: rarely darum, dafür, dazu, deshalb, deswegen, zu dem Zweck, in der Absicht

The infinitive conjunction um...zu is used when the subjects of the main clause and the subordinate clause are identical:

Ich schreibe alles auf, um es nicht zu vergessen.
=
Ich schreibe alles auf, damit ich es nicht vergesse.

Wir fahren in die Stadt,
um ins Kino zu gehen.
=
Wir fahren in die Stadt, damit wir ins Kino gehen können.

It is also possible to use um...zu, when the main clause is in the passive voice:

Der Damm wurde gebaut, um Überschwemmungen zu verhindern.
Die Bäume wurden vom Gärtner gefällt,
um die Aussicht wieder frei zu machen.

Note: The implicit subject of the infinitive clause cannot be identical with an object of the main clause:

not: Der Hauswart rief einen Klempner, um den Abfluss zu reparieren.
not: Die Eltern schicken das Kind zur Schule, um etwas zu lernen.

These infinitive clauses mean:
Der Hauswart soll den Abfluss reparieren.
Die Eltern sollen etwas lernen.

It is better to reword these sentences like this, for example:

Der Hauswart rief einen Klempner, der den Abfluss reparieren sollte.
Die Eltern schicken das Kind zur Schule, damit es etwas lernt.

See also Sentential clauses.


Copyright © 2000-2018 Canoo Engineering AG, Kirschgartenstr. 5, CH-4051 Basel. All rights reserved.
Related terms dictionary: Copyright © 1996, 1997, 2011 by University of Tübingen.
Terms of use/Data protection | Contact
Spacer
canoonet fürs iPhone
canoonet - FindIT Die semantische Suche für Unternehmen
zappmedia
ÜBERSETZUNGSBÜRO
Alle Sprachen [DIN]