Spacer
Canoo Logo
Ein Produkt von Canoo Logo
 in: 
Groß-/Kleinschreibung ss statt ß
| Wörterbücher | Wortgrammatik | Wortbildung | Satzgrammatik | Rechtschreibung | Glossar | Fachbegriffe A-Z |  
| Überblick | Rechtschreibregeln | Prüfer | Reform | Wörterbuch | Amtliche Regelung |
 

Fremdwörter

 
 
In der neuen Rechtschreibung wird die Schreibung vieler Fremdwörter an das Deutsche angepasst (Eindeutschung), wobei die fremdsprachliche Variante in den meisten Fällen ebenfalls zugelassen ist. Man kann dabei folgende Änderungen unterscheiden:

Eindeutschung von Einzelwörtern aus lebenden Sprachen
In Einzelwörtern aus lebenden, d. h. heute noch gesprochenen Sprachen (z. B. Französisch, Ungarisch) werden fremdsprachige Buchstaben ersetzt und die Schreibung der Lautform angepasst. Zum Beispiel:

alt: Joghurt neu: Jogurt, Joghurt
alt: Chicorée    neu: Schikoree, Chicorée

Eindeutschung von Einzelwörtern aus toten Sprachen
In vielen Einzelwörtern aus toten Sprachen (Latein, Altgriechisch) werden die Buchstabenkombinationen ph, th, rh durch f, t, r ersetzt. Zum Beispiel:

alt: Delphin    neu: Delfin, Delphin
alt: Katarrh neu: Katarr, Katarrh

Pluralbildung von englischen Wörtern auf -y
Bei aus dem Englischen stammenden Substantiven, die auf y enden, wird der Plural neu immer nur durch Anhängen der Endung s gebildet. Zum Beispiel:

alt: Babies, Babys neu nur: Babys
alt: Stories, Storys    neu nur: Storys

Adjektiv-Substantiv-Kombinationen aus dem Englischen
Adjektiv-Substantiv-Kombinationen aus dem Englischen werden getrennt geschrieben. Sie können auch zusammengeschrieben werden, wenn der Hauptakzent auf dem Adjektiv liegt. Zum Beispiel:

alt: Big Band neu: Big Band, Bigband
alt: High-Society  neu: High Society

Verb-Partikel-Kombinationen aus dem Englischen
Verb-Partikel-Kombinationen aus dem Englischen werden mit Bindestrich geschrieben. Sie können auch zusammengeschrieben werden, falls die Lesbarkeit dies zulässt. Zum Beispiel:

alt: Blackout neu: Black-out, Blackout
alt: Stand-by  neu: Stand-by, Standby

Weitere Wortkombinationen aus dem Englischen
Zusammengesetzte Substantive aus dem Englischen werden zusammengeschrieben. Zur Verdeutlichung können Bindestriche gesetzt werden. Bei Schreibung mit Bindestrich werden alle Substantive großgeschrieben. Zum Beispiel:

alt: Jet-set neu: Jetset, Jet-Set
alt: Non-food-Abteilung    neu: Nonfoodabteilung, Non-Food-Abteilung







Copyright © 2000-2017 Canoo Engineering AG, Kirschgartenstr. 5, CH-4051 Basel. Alle Rechte vorbehalten.
Bedeutungswörterbuch: Copyright © 1996, 1997, 2011 Universität Tübingen.
Nutzungsbedingungen/Datenschutz | Impressum
Spacer
canoonet fürs iPhone
canoonet - FindIT Die semantische Suche für Unternehmen
zappmedia
ÜBERSETZUNGSBÜRO
Alle Sprachen [DIN]