|
|
|
|
|
| Schreibung mit Bindestrich |
|
| |
Zusammensetzungen und Ableitungen, die keine Eigennamen als Bestandteile enthalten
| § 40 |
Man setzt einen Bindestrich in Zusammensetzungen mit Einzelbuchstaben, Abkürzungen oder Ziffern. |
|
Dies betrifft
| 1. |
Zusammensetzungen mit Einzelbuchstaben, zum Beispiel:
A‑Dur (ebenso Cis‑Dur), b‑Moll, β‑Strahlen, i‑Punkt, n‑Eck, S‑Kurve, s‑Laut, s‑förmig, T‑Shirt, T‑Träger, x‑beliebig, x‑beinig, x‑mal, y‑Achse; Dativ‑e, Zungenspitzen‑r, Fugen‑s
|
| 2. |
Zusammensetzungen mit Abkürzungen und Initialwörtern, zum Beispiel:
dpa‑Meldung, D‑Zug, Kfz‑Schlosser, km‑Bereich, UNO‑Sicherheitsrat, VIP‑Lounge; Fußball‑WM, Lungen‑Tbc; H2O‑gesättigt, DGB‑eigen, Na‑haltig, UV‑bestrahlt; Abt.‑Leiter, Inf.‑Büro
Abt.‑Ltr. (= Abteilungsleiter), Dipl.‑Ing. (= Diplomingenieur), Tgb.‑Nr. (= Tagebuchnummer), Telegr.‑Adr. (= Telegrammadresse)
E: Aber ohne Bindestrich bei Kurzformen von Wörtern (Kürzeln), zum Beispiel: Busfahrt, Akkubehälter
|
| 3. |
Zusammensetzungen mit Ziffern, zum Beispiel:
3‑Tonner, 2‑Pfünder, 8‑Zylinder; 5‑mal, 4‑silbig, 100‑prozentig, 1‑zeilig, 17‑jährig, der 17‑Jährige
8:6‑Sieg, 2:3‑Niederlage, der 5:3‑[2:1-]Sieg (auch 5:3[2:1]‑Sieg)
2/3‑Mehrheit, 3/4‑Takt, 2n‑Eck |
|
| § 41 |
Vor Suffixen setzt man nur dann einen Bindestrich, wenn sie
mit einem Einzelbuchstaben verbunden werden. |
|
Beispiele: der x‑te, zum x‑ten Mal, die n‑te Potenz
E: Aber: abclich, ÖVPler; der 68er, ein 32stel, 100%ig
|
| § 42 |
Bilden Verbindungen aus Ziffern und Suffixen den vorderen
Teil einer Zusammensetzung, so setzt man nach dem Suffix
einen Bindestrich. |
|
Beispiele: ein 100stel‑Millimeter, die 61er‑Bildröhre, eine 25er‑Gruppe, in den 80er‑Jahren (auch in den 80er Jahren)
| E: |
Aber ausgeschrieben: die Zweierbeziehung,
die Zehnergruppe, die Achtzigerjahre (auch die achtziger Jahre) |
|
| § 43 |
Man setzt Bindestriche in substantivisch gebrauchten
Zusammensetzungen (Aneinanderreihungen), insbesondere bei
substantivisch gebrauchten Infinitiven mit mehr als zwei
Bestandteilen. |
|
Beispiele:
das Entweder-oder, das Teils-teils, das Als‑ob, das Sowohl‑als‑auch; der Boogie‑Woogie, das Walkie‑Talkie; das Auf-die-lange-Bank-Schieben, das An-den-Haaren-Herbeiziehen, das In-den-Tag-Hineinträumen, das Von-der-Hand-in-den-Mund-Leben
| E: |
Dies gilt nicht für übersichtliche Zusammensetzungen mit Infinitiv, zum Beispiel:
das Autofahren, das Ballspielen, beim Walzertanzen, das Inkrafttreten |
Zur Groß- und Kleinschreibung siehe § 57 E3.
|
| § 44 |
Man setzt einen Bindestrich zwischen allen
Bestandteilen mehrteiliger
Zusammensetzungen, in denen eine Wortgruppe
oder eine Zusammensetzung mit Bindestrich auftritt,
sowie in unübersichtlichen Zusammensetzungen aus gleichrangigen,
nebengeordneten Adjektiven. |
|
Dies betrifft
| 1. |
mehrteilige Zusammensetzungen, in denen eine Wortgruppe oder eine Zusammensetzung mit Bindestrich auftritt, zum Beispiel:
A‑Dur-Tonleiter, D‑Zug-Wagen, S‑Kurven‑reich (aber kurvenreich), Vitamin‑B‑haltig (aber vitaminhaltig), K.‑o.-Schlag, UV‑Strahlen‑gefährdet (aber strahlengefährdet), Dipl.‑Ing.‑Ök.
2‑Euro-Stück, 800‑Jahr-Feier, 40‑Stunden-Woche, 55‑Cent-Briefmarke, 8‑Zylinder-Motor, 400‑m-Lauf, 2‑kg-Büchse, 3‑Zimmer-Wohnung, 1/2‑kg-Packung
Berg-und-Tal-Bahn, Frage-und-Antwort-Spiel; Kopf-an-Kopf-Rennen, Mund-zu-Mund-Beatmung, Wort-für-Wort-Übersetzung
Arzt-Patient-Verhältnis, Grund-Folge-Beziehung, Links-rechts-Kombination, Hals-Nasen-Ohren-Klinik, Ost-West-Gespräche, September-Oktober-Heft (auch September/Oktober-Heft; siehe § 106(1))
Ad-hoc-Bildung, Als-ob-Philosophie, De-facto-Anerkennung, Do-it-yourself-Bewegung, Erste-Hilfe-Lehrgang, Go-go-Girl, Rooming-in-System; Make-up-freie Haut, Ruhe-vor-dem-Sturm-artig, Fata-Morgana-ähnlich; Trimm-dich-Pfad
Abend-Make-up, Wasch-Eau-de-Cologne
|
| 2. |
unübersichtliche Zusammensetzungen aus gleichrangigen, nebengeordneten Adjektiven, zum Beispiel:
der wissenschaftlich‑technische Fortschritt, ein lateinisch‑deutsches Wörterbuch, deutsch‑österreichische Angelegenheiten; manisch‑depressives Verhalten; physikalisch‑chemisch‑biologische Prozesse |
|
| § 45 |
Man kann einen Bindestrich setzen zur Hervorhebung einzelner Bestandteile, zur Gliederung unübersichtlicher Zusammensetzungen, zur Vermeidung von Missverständnissen, in Zusammensetzungen aus gleichrangigen (nebengeordneten) Adjektiven oder beim Zusammentreffen von drei gleichen Buchstaben. |
|
Dies betrifft
| 1. |
Hervorhebung einzelner Bestandteile, zum Beispiel:
der dass-Satz, die Ich-Erzählung, das Ist-Aufkommen, die Kann-Bestimmung, die Soll-Stärke; die Hoch-Zeit, das Nach-Denken, Vor-Sätze, be‑greifen
|
| 2. |
Unübersichtliche Zusammensetzungen, zum Beispiel:
Arbeiter-Unfallversicherungsgesetz, Haushalt-Mehrzweckküchenmaschine, Lotto-Annahmestelle, Mosel-Winzergenossenschaft, Software-Angebotsmesse, Ultraschall-Messgerät
|
| 3. |
Vermeidung von Missverständnissen, zum Beispiel:
Drucker-Zeugnis und Druck-Erzeugnis, Musiker-Leben und Musik- Erleben; re‑integrieren
|
| 4. |
Zusammentreffen von drei gleichen Buchstaben in Zusammensetzungen, zum Beispiel:
Hawaii-Inseln, Kaffee-Ersatz, See-Elefant, Zoo-Orchester; Bett-Tuch, Schiff-Fahrt, Schrott-Transport
|
| E1: |
Aus anderen Sprachen stammende Verbindungen aus Substantiv + Substantiv, die sich im Deutschen grammatisch wie Zusammensetzungen verhalten, werden zusammengeschrieben; ebenso ist die verdeutlichende Schreibung mit Bindestrich möglich.
Sexappeal (Sex-Appeal), Sciencefiction (Science-Fiction), Shoppingcenter(Shopping-Center), Desktoppublishing (Desktop-Publishing), Midlifecrisis(Midlife-Crisis)
Zur Groß- und Kleinschreibung siehe § 55(1) und § 55(3).
Zu Verbindungen aus Adjektiv + Substantiv siehe § 37 E4.
|
| E2: |
Aus dem Englischen stammende Substantivierungen aus Verb + Adverb schreibt man mit Bindestrich; das Adverb wird dann
kleingeschrieben, zum Beispiel:
Make-up, Go-in
Daneben ist auch Zusammenschreibung möglich, sofern die
Lesbarkeit nicht beeinträchtigt ist, zum Beispiel:
Count‑down (Countdown), Come‑back (Comeback), Knock‑out (Knockout), Stand‑by (Standby)
|
|
|
|
|
|
Copyright © 2000-2009 Canoo Engineering AG, Kirschgartenstr. 7, CH-4051 Basel, tel. +41 61 228 94 44. All Rights Reserved. |
| Bedeutungswörterbuch: Copyright © 1996, 1997 by University of Tübingen. |
|
|
 |
|